Traduction en français "Pardon d'être vaza"
A Madagascar, le vaza ou vazaha c'est le français, le colon et par extension l'étranger blanc qu’il soit touriste ou résident.
Très peu de vazas parlent le malgache même des résidents sur l’île depuis des dizaines d’années.
Un résident étranger ne peut pas acheter la terre sur laquelle il veut faire construire sa maison, la terre appartient aux malgaches, aux ancêtres, en revanche on peut la louer…
Un(e) étranger(e) ne peut légalement acquérir la nationalité malgache (même marié(e) à un(e) malgache), toutefois il arrive (exceptionnellement) que la nationalité se monnaye…
La plupart des touristes ne savent ni même pas dire « bonjour » « au revoir » « merci » « s’il vous plaît » mais ça n’a pas l’air important pour les malgaches, les wazas sont des tirelires ambulantes : tous les moyens sont bons pour avoir des « voules » : de l’objet au corps, tout se loue, tout s’achète…
Cette performance m'a permis de recevoir un très grand nombre de regards surpris et complices de la part des malgaches et des regards interrogateurs de la part des autres wazas. Aucun échange ni questionnement direct.
Tous mes remerciements à Thomas Andro pour sa discrétion pour la capture des images |
|